1 В начале было Слово, и Слово было у Бога) и Слово было Бох. 2 Оно
было в начале у Бога. 3 Все чрез Него начало быть, и без Нево<ъ ничто
не начало быть, что начало быть. 4 В Нем была жизнь, и жизнь была свет
челове<ков. 5 И свет во тьме светит, и тьма не объяла йево<ъ. 6 Был
человек посланный от Бога, имя ему Иоанн. 7 Он пришел для
свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете: дабы все уверовали
через нево<ъ. 8 Он не был свет: но был послан чтобы свидетельствовать
о Свете. 9 Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека,
приходящего в мир. 10 В мире был, и мир чрезНего< начал быть) и мир
Его не познал. 11 Пришел к своим, и свои Его не приняли. 12 А тем
которые приняли Ево<ъ, верующим во имя Ево<ъ, дал власть быть чадами
Бо<жиими. 13 которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения
мужа, но от Бога родили<сь. 14 И Слово стало пло<тию, и обитало с
нами: полное благодати и истины; и мы видели славу йЕво<ъ, славу как
йЕдиноро<дного от Отца. 15 Иоанн свиде<тельствуъет о Нем и, восклицая
говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал: что Идущий за мно<юъ, стал
впереди меня<ъ, потому что был прежде меня. 16 И от полноты йЕго<,
всеъ мы приняли и благодать на благодать: 17 ибо закон дан чрез
Моисе<я; благодать же и истина, произошли чрез Иисуса Христа. 18 Бога
не видел никто никогда; йЕдиноро<дный Сын, сущий в недре Отчем, Он
явил. 19 И вот свидетельство Иоанна) когда Иудеи прислали из
Иерусалима священников и левитов, спросить йего<: ктоъ тыъ. 20 Он
объяви<лъ &и не отрекся: и объявил, что я не Христос. 21 И спросили
йево<ъ: что же ты Илияъ< Он сказал нетъ. Пророк,- Он отвечал: нетъ:
22 Сказали йемуъ<: кто же тыъ, чтобы нам дать ответ( пославшим нас;
что ты скажешь о себе самом. 23 Он сказал: я глас вопиющего в пустыне,
исправьте путь Господу, как сказал пророк Исаия. 24 А посланные были
из фарисеев; 25 И они спросили йево<ъ: что же ты кре<стишь, если ты ни
Христос, ни Илия<, ни пророк; 26 Иоанн сказал &им в ответ: я крещу в
воде; но стои<т среди вас Некто, Которого вы не знаете. 27 Онъ тоъ
Идущий за мно<юъ, но Который стал впереди меня<ъ. Я недосто<ин
развязать ремень у обуви йЕво<ъ. 28 Это происходило в Вифава<ре при
Иордане, где крестил Иоанн. 29 На другой день видит Иоанн, идущего к
нему Иисуса, и говорит: вот Агнец Божий, Который берёт на Себя<ъ грех
мира. 30 Сей есть, о Котором я сказал: за мною идет Муж, Который стал
впереди меня<ъ: потому что Он, был прежде меня. 31 Я не знал йЕго<;
но, для того пришел крестить в воде, чтобы Он, явлен был Израилю. 32 И
свидетельствовал Иоанн говоря: я видел Духа, сходящего с неба как
голубя, и пребывающего на Нем. 33 Я не знал йЕго<; но Пославший меня
крестить в воде( сказал мнеъ; на Кого увидишь Духа сходящего и
пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым. 34 И я видел и
засвидетельствовал, что Сей есть Сын Божий. 35 На другой день опять
стоял Иоанн и двое из учеников йево<. 36 И, увидев идущего Иисуса,
сказал: вот Агнец Божий. 37 Услышав от него сии слова, оба ученика
пошли за Иисусом. 38 Иисус же обратившись, и увидев &их &идущих,
говорит &им: что вам надобно. Они сказали йЕму<: Равви<, что значит
учитель; где живешь. 39 Говорит &им: пойдите и увидите. Они пошли и
увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого
часа. 40 Один из двух слышавших от Иоанна об Иисусе, и последовавших
за Ним, был Андрей; брат Симона Петра. 41 Он первый находит брата
своего Симона и говорит йему<: мы нашли Мессию, что значит Христос; 42
и привел йего< к Иисусу. Иисус же взглянув на нево<ъ, сказал: ты Симон
сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит камень: Пеътр. 43 На другой
день Иисус восхоте<л идти в Галиле<ю, и находит Филипъпа и говорит
йему<: иди за Мно<юъ. 44 Фили<пъп же был из Вифсаиды, из одного города
с Андреем и Петром. 45 Фили<пъп находит Нафанаила и говорит йему<: мы
нашли Того, о Котором писали Моисе<й в законе( и пророки) Иисуса сына
Ио<сифова( из Назаре<та. 46 Но Нафана<ил сказал йему<: из Назаре<та
может ли быть что доброе. Фили<пъп говорит йему<: пойди и посмотри. 47
Иисус, увидев идущего к Нему Нафанаила, говорит о нем: вот подлинно
Израильтянин, в котором нет лукавства. 48 Нафана<ил говорит йЕму<:
почему Ты знаешь меня<ъ. Иисус сказал йему< в ответ: прежде нежели
позвал тебя Фили<пъп, когда ты был под смоковницею, Я видел тебя<ъ. 49 Нафана<ил отвечал йЕму<: Равви<! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев.
50 Иисус сказал йему< в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал( Я
видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего. 51 И говорит йему<:
истинно, истинно говорю вам: отныне, будете видеть небо отверстым, и
Ангелов Бо<жиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому.
|